忍者ブログ
あわてない、あわてない・・・
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今年度、研究部長に就任した藤原先生(ラ・サール中)からの
お知らせです。

ラ・サール、白百合、そして、遺愛は中学部と高校部を併せ持つ
ハイブリッドです。

中英研と高英研をつなぐ役割を果たしています。
小中高大の連携がさらに強化されることを願っています。

では、以下のお知らせをご覧下さい。




中英研学習会メンバーの皆様、こんにちは。
学習会オーガナイザーの藤原です。

春季大会などで土日もなかなか時間のとれない毎日かと思いますが、
適度に休みつつ心身ともに健康に頑張りたいところですね・・・!

中英研学習会では、少しでも先生方や学生の皆様のお役に立つべく、
「中高連携」も視野に活動を広げていきたいと思っています。


〇高英研との連携について
藤原は高英研の常任幹事もしていて、高英研での公開授業もやっています。
そんな中で昨今感じるのは、「中高のギャップ」です。

昨年の夏期研修会での高専の臼田教授の発表にもあったように、中学英語
の実態と高校英語のニーズにはまだ大きな隔たりがあるのが事実でしょう。

中学が「コミュニケーションの素地」を養うことを目指すのに対し、高校
には「大学進学」「進路実現」といった実績が常に求められるというプレッ
シャーもあります。

中英研学習会が、市内および近郊中高の先生方が英語授業法をシェアする
場でありたいと思っています。

今後はいっそう中高連携意識したワークショップを実施していきたいと考
えていますので、ぜひぜひご活用ください!


〇高英研常任幹事会に参加してきました
5月12日(木)、中部高校を会場に函館地区高英研常任幹事会が行われました。

その場で、中英研学習会のお知らせをしたのですが、高英研の先生方も中高
連携には大変興味を持たれている様子がうかがえました。

高校の先生方には、素晴らしい英語力をお持ちで英語教育に対する熱い情熱
をお持ちの先生方がたくさんいます。

学習会で交流を持てるといいですね♪

高英研の研究大会や公開授業などに中学の先生方が参加するのも良い機会と
なると思います。

今後は高英研の情報もどんどんこちらから流していこうと思いますので、
ぜひ相互交流しましょう!


〇来週の学習会内容変更のお知らせ
第2回学習会がいよいよ来週月曜日、5月23日に迫りましたね!
そんな中、うれしい連絡が藤原のもとに入りました。

西高校教諭で前回の学習会にも来てくれた高西先生が、次回の学習会のオープ
ニングトークをしてくれるとのことです!

前回、藤原が実演した「他己紹介」に関連したワークショップをしていただけ
るようです。

早速、中高連携に向けた良い機会が持てそうですね!

ということで、次回の学習会は・・・

前半: 高西先生(西高校)のワークショップ 「自己紹介アクティビティーに関連
した指導法とアイスブレーク」

後半: 小川先生(椴法華中)のワークショップ 「生徒が安心して活動できる授業
づくり ~基礎基本の習得と活用~」

の豪華2本立てとなります。

時間と場所は変わらず、5月23日(月)18:30から函館ラ・サール中学校予備A教室です!
皆様のご参加、お待ちしております♪




函館市中学校英語教育研究会研究部長
函館ラ・サール中学校高等学校英語科教諭






PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[07/23 その他の世界一流スーパーコピー]
[03/11 安達克佳]
[03/10 児玉陽子]
[11/11 replique van cleef & arpel]
[01/03 安達克佳]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
あんときのワタリ
年齢:
66
性別:
男性
誕生日:
1957/06/08
職業:
函館市立西中学校  校長
趣味:
スノボ 水泳 カラオケ
自己紹介:
 平成22年度4月から函館市中学校英語教育研究会会長に就任いたしました。
 よろしくお願いいたします。
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター

Copyright © [ せっせせっせと・・・ ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]